You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
When i try to transcript into croatian or slovenian my transcript contains unicodes. Is there a way that I can include those chars so it returnes the whole word? Dobar dan svima i dobrodo\u0161li u na\u0161 dana\u0161nji podcast epizodu. Radujem se \u0161to \u0107emo istra\u017eiti temu koja se ti\u010de svjesnosti i njenog utjecaja na mentalno zdravlje would be a sentence. The biggest problem is, that when i translate it into english, the whole meaning of the sentence changes.
The text was updated successfully, but these errors were encountered:
When i try to transcript into croatian or slovenian my transcript contains unicodes. Is there a way that I can include those chars so it returnes the whole word?
Dobar dan svima i dobrodo\u0161li u na\u0161 dana\u0161nji podcast epizodu. Radujem se \u0161to \u0107emo istra\u017eiti temu koja se ti\u010de svjesnosti i njenog utjecaja na mentalno zdravlje
would be a sentence. The biggest problem is, that when i translate it into english, the whole meaning of the sentence changes.The text was updated successfully, but these errors were encountered: