Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Морфологія: активні дієприкметники теперішнього часу (існуючий, працюючий) #501

Open
alinkedd opened this issue Nov 23, 2023 · 1 comment

Comments

@alinkedd
Copy link
Collaborator

alinkedd commented Nov 23, 2023

Я помітила, що мій spell checker підсвічував слова існуючий та працюючий. Виявляється, що:

Але слід пам'ятати, що форма теперішнього часу активних дієприкметників менш характерна для української мови порівняно з російською. Вона не є широко вживаною. Натомість треба використовувати іншу, описову форму: не «читаючий учень», а «учень, який читає». У художній літературі як винятки зустрічаємо: «сяючий», «сплячий», «лежачий», «чаруючий» та деякі інші за аналогією. Проте такі форми не закріпилися в нормативній українській лексиці, вони не перебувають у регулярних зв’язках з відповідним типом дієслівних основ, а тому, на думку багатьох мовознавців, їх слід уважати нетиповими для морфологічної системи української мови віддієслівними похідними, що характеризуються як книжні витвори, не властиві українському літературному слововживанню. В українську мову активні дієприкметники теперішнього часу на -уч- (ий), -юч- (ий), -ач- (ий), -яч- (ий) потрапили під впливом російської мови, де вони нормативно вмотивовані. У нашій мові замість цих штучних замінників необхідно подавати власне українські мовні засоби (прикметники, іменники, дієприслівники, дієслова-присудки складних речень), що відповідають російським активним дієприкметникам.

і, наприклад, ВЕСУМ позначив такі словоформи з ознаками помилки.

Можливо, і нам тоді не варто їх використовувати. Як альтернатива:

  • наявний замість існуючий у значенні existing [project]
  • що працює замість працюючий у значенні running [locally]
@bkatsevych
Copy link
Collaborator

Підтримую.
Проте, так як документація наразі перекладена лише на 13%, не вважаю необхідним вносити зміни згідно даного правопису до моменту, поки не буде перекладена секція "Learn React" (а в ідеалі - "Main Content").

Issue залишаю відкритим.

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Projects
None yet
Development

No branches or pull requests

2 participants