Japanese Localization Files for MeSoftHorny ‘s WTRTI
-
Updated
Apr 19, 2023
Software localization (also spelled "localisation", often abbreviated to l10n — this is a numeronym, where the “10” stands for the 10 letters between the first letter “l” and the last letter “n”) means translation of a software interface and messages to another language plus adaptation of some formats (e.g. measures, dates and currency) plus adaptation to local cultures.
Japanese Localization Files for MeSoftHorny ‘s WTRTI
Website for RL10N
aasaam javascript library
Maven Plugin for Okapi Framework
A Helm plugin providing a framework for localizing Helm Charts & Kubernetes objects
Remix App FormatJS + i18n - demo application
Override The Standard Data Annotations Resources
The mobile app for the Alfie client from my bachelor thesis.
Feedbro RSS Ukrainian language localization JSON
[WIP] Internationalization (i18n) and localization (l10n)
A Lume plugin for generating navigation bars in multi-language websites.
💰 Configure EcmaScript's Intl.NumberFormat with a string pattern
A simple but naive approach to token-based internationalization.
i8n CLI tool to extract keywords from source code into a gettext PO file
Localization utilities used across Novivia's stacks.
An internationalization workflow developed around jsdoc
Japanese translation for WP Google Map Plugin 4.0.6+ (WP Google Map Plugin 4.0.6+ の日本語翻訳ファイル).