Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

下載愛奇藝有異常錯誤 #89

Open
danny740211 opened this issue May 10, 2024 · 0 comments
Open

下載愛奇藝有異常錯誤 #89

danny740211 opened this issue May 10, 2024 · 0 comments

Comments

@danny740211
Copy link

danny740211 commented May 10, 2024

下載愛奇藝有異常錯誤
https://www.iq.com/play/%E8%88%AA%E6%B5%B7%E7%8E%8B-one-piece-%E7%AC%AC966%E9%9B%86-212f7fp9pzo?lang=zh_tw

Convert .vtt to .srt:

G:\bilibili\Subtitle-Downloader-main\Subtitle-Downloader-main\downloads\航海王.One.piece.S01\en\航海王.One.piece.S01E987.WEB-DL.iQIYI.en.vtt
WEBVTT

00:00:09.010 --> 00:00:11.010 position:50% line:94% align:middle

00:00:11.010 --> 00:00:13.840 position:50% line:94% align:middle
Open the borderless map

00:00:13.880 --> 00:00:16.800 position:50% line:94% align:middle
Towards the place that has no end

00:00:16.850 --> 00:00:21.390 position:50% line:94% align:middle
Let's sail on, raise high the sails

00:00:21.430 --> 00:00:24.140 position:50% line:94% align:middle
Catch the wind

00:00:29.780 --> 00:00:33.650 position:50% line:94% align:middle
Don't give up, if I'm determined

00:00:33.700 --> 00:00:36.910 position:50% line:94% align:middle
I'll never turn back

00:00:36.950 --> 00:00:40.200 position:50% line:94% align:middle
Laugh on through troubled waters

00:00:40.450 --> 00:00:45.000 position:50% line:94% align:middle
Shout it out, to save your spirit from breaking

00:00:45.040 --> 00:00:47.460 position:50% line:94% align:middle
Your friends are there for you

00:00:47.500 --> 00:00:53.880 position:50% line:94% align:middle
Hey, you don't ever need to act tough

00:00:53.920 --> 00:00:57.970 position:50% line:94% align:middle
Even when the darkness tries to tear you apart

00:00:58.010 --> 00:00:59.260 position:50% line:94% align:middle
Come on, brave it out

00:00:59.300 --> 00:01:00.760 position:50% line:94% align:middle
It's going to be all right

00:01:00.810 --> 00:01:04.480 position:50% line:94% align:middle
Strong bonds will break through

00:01:04.519 --> 00:01:07.230 position:50% line:94% align:middle
Open the borderless map

00:01:07.270 --> 00:01:10.440 position:50% line:94% align:middle
Towards the place that has no end

00:01:10.480 --> 00:01:15.860 position:50% line:94% align:middle
Have the courage to take a step forward

00:01:15.900 --> 00:01:18.450 position:50% line:94% align:middle
Open the borderless map

00:01:18.490 --> 00:01:21.370 position:50% line:94% align:middle
The flag that called forth oaths

00:01:21.410 --> 00:01:24.120 position:50% line:94% align:middle
Keep fighting on

00:01:24.160 --> 00:01:28.880 position:50% line:94% align:middle
Stay true to yourself

00:01:28.920 --> 00:01:33.210 position:50% line:94% align:middle
Seize it, dreamin' on

00:01:33.630 --> 00:01:38.590 position:50% line:94% align:middle
I can't lose, I'll never run away

00:01:39.259 --> 00:01:42.100 position:50% line:94% align:middle
Transcend meetings and partings and keep going

00:01:42.140 --> 00:01:46.440 position:50% line:94% align:middle
They're all treasures

00:01:46.850 --> 00:01:49.650 position:50% line:94% align:middle
Open the borderless map

00:01:49.690 --> 00:01:52.770 position:50% line:94% align:middle
Towards the place that has no end

00:01:52.820 --> 00:01:57.490 position:50% line:94% align:middle
Have the courage to take a step forward

00:01:57.530 --> 00:02:01.620 position:50% line:94% align:middle
Raise your fist

00:02:13.090 --> 00:02:15.920 position:50% line:94% align:middle
Go to hell, Apoo!

00:02:16.090 --> 00:02:17.340 position:50% line:94% align:middle
Kid!

00:02:17.510 --> 00:02:19.840 position:50% line:94% align:middle
Punk...

00:02:24.430 --> 00:02:26.680 position:50% line:94% align:middle
...Gibson!

00:02:28.140 --> 00:02:35.320 position:50% line:94% align:middle
"His Dream Broken?!
The Trap That Lures Sanji!"

00:02:50.710 --> 00:02:52.290 position:50% line:94% align:middle
Oh, Jaggy!

00:02:52.630 --> 00:02:54.000 position:50% line:94% align:middle
That fool!

00:02:57.380 --> 00:02:58.670 position:50% line:94% align:middle
Apoo-san!

00:02:58.840 --> 00:03:01.260 position:50% line:94% align:middle
Hey! He's not one of us!

00:03:15.190 --> 00:03:17.900 position:50% line:94% align:middle
Whaaat?!

00:03:17.940 --> 00:03:20.740 position:50% line:94% align:middle
Don't tell me that's...!

00:03:25.280 --> 00:03:28.950 position:50% line:94% align:middle
That's Captain Kid!

00:03:33.290 --> 00:03:36.170 position:50% line:94% align:middle
How come even Kid is here?!

00:03:36.210 --> 00:03:39.090 position:50% line:94% align:middle
I thought he was locked up in Udon!

00:03:39.130 --> 00:03:43.840 position:50% line:94% align:middle
What's this all about, Babanuki?!

00:03:56.310 --> 00:04:00.530 position:50% line:94% align:middle
You were eager to form an alliance with us...

00:04:02.450 --> 00:04:06.740 position:50% line:94% align:middle
I should've noticed at that time!

00:04:09.870 --> 00:04:13.620 position:50% line:94% align:middle
That you were an informant for Kaido!

00:04:13.960 --> 00:04:17.880 position:50% line:94% align:middle
Kaido knew every move that we made...

00:04:17.920 --> 00:04:21.510 position:50% line:94% align:middle
because you were reporting to him, right?!

00:04:25.090 --> 00:04:27.470 position:50% line:94% align:middle
You're so naive!

00:04:27.640 --> 00:04:28.470 position:50% line:94% align:middle
What?!

00:04:28.640 --> 00:04:34.520 position:50% line:94% align:middle
Did you think our alliance was strong enough
to take down one of the Four Emperors?!

00:04:34.560 --> 00:04:36.270 position:50% line:94% align:middle
Get real!

00:04:38.900 --> 00:04:41.490 position:50% line:94% align:middle
To begin with, pirate alliances...

00:04:41.530 --> 00:04:44.780 position:50% line:94% align:middle
...seldom have a happy ending!

00:04:44.820 --> 00:04:46.409 position:50% line:94% align:middle
Scratch!

00:04:46.659 --> 00:04:48.580 position:50% line:94% align:middle
Slash!

00:04:49.200 --> 00:04:50.790 position:50% line:15% align:middle
SLASH

00:05:01.460 --> 00:05:04.380 position:50% line:94% align:middle
I thought you were dead...

00:05:04.760 --> 00:05:07.140 position:50% line:94% align:middle
Huh, Kid?

00:05:08.760 --> 00:05:10.140 position:50% line:94% align:middle
You scum!

00:05:16.770 --> 00:05:17.900 position:50% line:94% align:middle
Bop!

00:05:18.520 --> 00:05:19.270 position:50% line:15% align:middle
BOP

00:05:28.620 --> 00:05:29.870 position:50% line:94% align:middle
Captain!

00:05:30.030 --> 00:05:31.620 position:50% line:94% align:middle
Are you okay?

00:05:32.080 --> 00:05:33.330 position:50% line:94% align:middle
No need to worry!

00:05:33.500 --> 00:05:37.250 position:50% line:94% align:middle
Queen-san! They're running wild!

00:05:38.420 --> 00:05:42.000 position:50% line:94% align:middle
They're so full of energy,
it's too hard to catch them alive!

00:05:47.840 --> 00:05:49.550 position:50% line:94% align:middle
You can kill them.

00:05:57.850 --> 00:05:59.230 position:50% line:94% align:middle
Repel!

00:06:05.320 --> 00:06:07.740 position:50% line:94% align:middle
Those who wanna die, bring it on!

00:06:08.200 --> 00:06:10.490 position:50% line:94% align:middle
I'll kill you!

00:06:14.370 --> 00:06:17.330 position:50% line:94% align:middle
There he is! I knew it was Killer!

00:06:32.350 --> 00:06:35.270 position:50% line:94% align:middle
Kid! Let's get out of here!

00:06:36.640 --> 00:06:39.480 position:50% line:94% align:middle
Fighting them here won't get us anywhere!

00:06:40.940 --> 00:06:43.020 position:50% line:94% align:middle
You're right!

00:06:50.659 --> 00:06:55.290 position:50% line:94% align:middle
Hey, stop! Even if you kill them,
you can't be part of the Tobi Roppo!

00:07:10.380 --> 00:07:12.930 position:50% line:94% align:middle
Whoa-whoa, stop!
You're gonna hurt us!

00:07:22.060 --> 00:07:24.310 position:50% line:94% align:middle
Go away!

00:07:25.190 --> 00:07:27.780 position:50% line:94% align:middle
Somebody, stop him!

00:07:29.110 --> 00:07:31.360 position:50% line:94% align:middle
This doesn't look good...

00:07:31.400 --> 00:07:33.240 position:50% line:94% align:middle
Let's retreat for now!

00:07:33.870 --> 00:07:37.240 position:50% line:94% align:middle
Who is that guy?! Is he out of control?!

00:07:37.740 --> 00:07:41.620 position:50% line:94% align:middle
Is he a Giant?! But he looks way larger!

00:07:55.680 --> 00:07:58.930 position:50% line:15% align:middle
HACCHA

00:07:59.100 --> 00:08:03.560 position:50% line:94% align:middle
That's it, Haccha! Crush the Worst Generation!

00:08:22.210 --> 00:08:25.670 position:50% line:94% align:middle
I'll take Kid's head!

00:08:40.270 --> 00:08:42.679 position:50% line:94% align:middle
Jaggy! Let's make a dash for the castle!

00:08:43.690 --> 00:08:46.860 position:50% line:94% align:middle
Our aim now is to take Kaido's head!

00:08:47.270 --> 00:08:50.860 position:50% line:94% align:middle
We shouldn't waste our time here!

00:08:51.480 --> 00:08:52.990 position:50% line:94% align:middle
Straw Hat!

00:09:00.910 --> 00:09:01.660 position:50% line:94% align:middle
You guys!

00:09:02.000 --> 00:09:04.080 position:50% line:94% align:middle
Captain, go ahead!

00:09:04.290 --> 00:09:06.420 position:50% line:94% align:middle
We'll handle them!

00:09:06.580 --> 00:09:09.130 position:50% line:94% align:middle
Alright! We'll leave them to you guys!

00:09:09.170 --> 00:09:10.880 position:50% line:94% align:middle
Let's go, Jaggy!

00:09:22.810 --> 00:09:24.560 position:50% line:94% align:middle
Let's go, Zoro!

00:09:24.730 --> 00:09:26.140 position:50% line:94% align:middle
Yeah!

00:09:46.160 --> 00:09:47.540 position:50% line:94% align:middle
Gee...

00:09:47.870 --> 00:09:51.590 position:50% line:94% align:middle
I knew you'd cause a scene, Jaggy!

00:09:51.750 --> 00:09:54.550 position:50% line:94% align:middle
Look who's talking, Luffy!

00:09:54.920 --> 00:09:57.050 position:50% line:94% align:middle
You're in no place to talk either, Roronoa!

00:09:59.930 --> 00:10:01.550 position:50% line:94% align:middle
Listen, Jaggy!

00:10:01.600 --> 00:10:04.720 position:50% line:94% align:middle
We'll sneak in quietly from here!

00:10:04.930 --> 00:10:07.020 position:50% line:94% align:middle
Don't tell me what to do!

00:10:07.060 --> 00:10:09.650 position:50% line:94% align:middle
I don't remember allying with you fools!

00:10:09.810 --> 00:10:11.400 position:50% line:94% align:middle
What?!

00:10:11.820 --> 00:10:13.610 position:50% line:94% align:middle
Are you listening, Straw Hat?!
You're always...

00:10:13.780 --> 00:10:17.070 position:50% line:94% align:middle
Bye, guys! I'm gonna take Kaido's head!

00:10:17.240 --> 00:10:19.280 position:50% line:94% align:middle
Hey, wait!

00:10:19.990 --> 00:10:22.580 position:50% line:94% align:middle
--You can't do that!
--I'll go first!

00:10:22.740 --> 00:10:24.080 position:50% line:94% align:middle
No, I'll go first!

00:10:24.240 --> 00:10:25.290 position:50% line:94% align:middle
No, I will!

00:10:25.450 --> 00:10:27.660 position:50% line:94% align:middle
I won't let you!

00:10:28.120 --> 00:10:32.460 position:50% line:94% align:middle
The plan is all messed up.
They're out of control...

00:10:32.500 --> 00:10:34.420 position:50% line:94% align:middle
They're hopeless!

00:10:36.340 --> 00:10:38.380 position:50% line:94% align:middle
Yay!

00:10:38.420 --> 00:10:44.010 position:50% line:94% align:middle
No one can get away from my Fighting Music!

00:10:44.060 --> 00:10:46.520 position:50% line:94% align:middle
Get wiped out! Check it out!

00:10:46.720 --> 00:10:48.060 position:50% line:94% align:middle
Boom!

00:11:07.160 --> 00:11:09.660 position:50% line:94% align:middle
I guess he's the one who did it!

00:11:40.360 --> 00:11:41.360 position:50% line:94% align:middle
Damn!

00:11:41.740 --> 00:11:43.660 position:50% line:94% align:middle
It's him again!

00:11:43.820 --> 00:11:45.700 position:50% line:94% align:middle
From that far?!

00:11:49.830 --> 00:11:52.540 position:50% line:94% align:middle
Apoo! That bastard!

00:11:52.870 --> 00:11:56.130 position:50% line:94% align:middle
Don't lose focus! That's what he wants!

00:11:58.050 --> 00:12:01.630 position:50% line:94% align:middle
Here we go! One more! Check it out!

00:12:02.590 --> 00:12:04.890 position:50% line:94% align:middle
Hey! Cover your ears!

00:12:05.180 --> 00:12:08.100 position:50% line:94% align:middle
Check it out! Boom!

00:12:08.350 --> 00:12:09.140 position:50% line:15% align:middle
BOOM

00:12:38.380 --> 00:12:40.130 position:50% line:94% align:middle
Listen up, guys!

00:12:40.800 --> 00:12:46.550 position:50% line:94% align:middle
Apoo's attacks are only effective within earshot!
Once you hear it, you can't dodge it!

00:12:46.890 --> 00:12:48.850 position:50% line:94% align:middle
Watch out for his sudden attacks!

00:12:50.390 --> 00:12:51.060 position:50% line:94% align:middle
What?

00:12:52.140 --> 00:12:53.810 position:50% line:94% align:middle
What did you say?

00:12:53.850 --> 00:12:55.350 position:50% line:94% align:middle
Say it once more!

00:12:55.600 --> 00:12:58.820 position:50% line:94% align:middle
It's very important,
so I'm gonna repeat myself!

00:12:58.980 --> 00:13:00.150 position:50% line:94% align:middle
Yeah!

00:13:05.410 --> 00:13:07.780 position:50% line:94% align:middle
I've received word from them!

00:13:07.820 --> 00:13:12.250 position:50% line:94% align:middle
They said the ship was okay,
so they'll be here soon!

00:13:12.410 --> 00:13:13.710 position:50% line:94% align:middle
That's good!

00:13:13.750 --> 00:13:17.500 position:50% line:94% align:middle
But that's strange, Big Mom...

00:13:18.170 --> 00:13:22.460 position:50% line:94% align:middle
We haven't heard a word from Mogura Port...

00:13:23.050 --> 00:13:27.340 position:50% line:94% align:middle
If they saw any sign of a ship at the port,
they should've contacted us...

00:13:28.140 --> 00:13:29.760 position:50% line:94% align:middle
Port?

00:13:30.140 --> 00:13:32.310 position:50% line:94% align:middle
What is a port?

00:13:32.720 --> 00:13:33.930 position:50% line:94% align:middle
What?!

00:13:53.040 --> 00:14:00.840 position:50% line:94% align:middle
Meanwhile, the Eastern Forces led by Kin'emon are
heading towards the back entrance of the castle as planned.

00:13:57.500 --> 00:14:00.840 position:50% line:15% align:middle
PRESENT LOCATION

00:14:08.720 --> 00:14:11.260 position:50% line:94% align:middle
Hey, Kin'emon!

00:14:11.300 --> 00:14:14.640 position:50% line:94% align:middle
We came by tank!

00:14:15.680 --> 00:14:18.730 position:50% line:94% align:middle
Chopper-dono! You are here!

00:14:19.690 --> 00:14:22.480 position:50% line:94% align:middle
All right! Let's go!

00:14:23.360 --> 00:14:27.400 position:50% line:94% align:middle
My fellow warriors!
I would like to modify our plan now!

00:14:27.860 --> 00:14:33.080 position:50% line:94% align:middle
It seems like they have not heard about
our arrival yet.

00:14:33.120 --> 00:14:36.250 position:50% line:94% align:middle
Let's split into two again!

00:14:37.790 --> 00:14:42.130 position:50% line:94% align:middle
The first half will sneak in
from the side of the Skull Dome,

00:14:39.040 --> 00:14:42.130 position:50% line:15% align:middle
PRESENT LOCATION

00:14:42.170 --> 00:14:45.800 position:50% line:94% align:middle
and wait for the right moment
pretending to be the enemy.

00:14:45.840 --> 00:14:49.510 position:50% line:94% align:middle
Meanwhile the other half will sneak in
through the back entrance,

00:14:49.550 --> 00:14:52.550 position:50% line:94% align:middle
and we will attack Kaido and Orochi
from both sides!

00:14:53.180 --> 00:14:55.220 position:50% line:94% align:middle
I'm trembling with excitement!

00:14:55.390 --> 00:14:57.480 position:50% line:94% align:middle
I wonder if Momo'll be there.

00:15:00.810 --> 00:15:07.280 position:50% line:94% align:middle
Thus, the plan continues to progress smoothly
with a few alterations.

00:15:07.940 --> 00:15:09.650 position:50% line:15% align:middle
LAW

00:15:08.650 --> 00:15:13.370 position:50% line:94% align:middle
Meanwhile, Law and the others
are traveling underwater in the submarine...

00:15:19.000 --> 00:15:21.870 position:50% line:15% align:middle
SOUTHERN FORCES

00:15:19.000 --> 00:15:25.040 position:50% line:94% align:middle
And Denjiro and the others
are taking the path on the south side of the island.

00:15:25.880 --> 00:15:32.340 position:50% line:94% align:middle
In disguise, Jimbei and Robin are blending in with the enemies
aiming to infiltrate the castle.

00:15:32.720 --> 00:15:35.220 position:50% line:94% align:middle
So are Franky and Brook.

00:15:35.850 --> 00:15:39.480 position:50% line:94% align:middle
While the Animal Kingdom Pirates
are having fun at the banquet,

00:15:39.520 --> 00:15:45.770 position:50% line:94% align:middle
the samurai are making steady progress to the castle
where Orochi and Kaido are.

00:15:50.240 --> 00:15:51.900 position:50% line:94% align:middle
What are they doing?

00:15:56.030 --> 00:15:58.410 position:50% line:94% align:middle
Hey, you guys!

00:15:58.620 --> 00:16:00.370 position:50% line:94% align:middle
You all!

00:16:03.210 --> 00:16:06.630 position:50% line:94% align:middle
We've been summoned by Kaido-sama...

00:16:06.790 --> 00:16:09.090 position:50% line:94% align:middle
...and we're in a hurry! Let us through!

00:16:09.260 --> 00:16:10.260 position:50% line:94% align:middle
Go ahead!

00:16:10.420 --> 00:16:12.260 position:50% line:94% align:middle
--Thanks!
--Yay!

00:16:17.140 --> 00:16:22.390 position:50% line:94% align:middle
Would you like to have some fun with me
after my business with Kaido-sama?

00:16:22.440 --> 00:16:26.190 position:50% line:94% align:middle
If so, let me through!

00:16:26.610 --> 00:16:27.900 position:50% line:94% align:middle
What?!

00:16:27.940 --> 00:16:29.110 position:50% line:94% align:middle
No!

00:16:30.030 --> 00:16:32.780 position:50% line:94% align:middle
Ninpo: Ball-Crusher!

00:16:31.280 --> 00:16:32.780 position:50% line:15% align:middle
NINPO: BALL CRUSHER

00:16:43.710 --> 00:16:46.790 position:50% line:94% align:middle
Being a mature woman is a crime.

00:16:46.960 --> 00:16:48.710 position:50% line:94% align:middle
That technique was terrifying...

00:16:49.380 --> 00:16:54.550 position:50% line:94% align:middle
I've yet to experience anything like it...
but I might wanna explore new possibilities...

00:16:54.590 --> 00:16:55.470 position:50% line:94% align:middle
No, no!

00:16:55.510 --> 00:16:57.930 position:50% line:94% align:middle
I'm not ready for that!

00:17:02.020 --> 00:17:03.020 position:50% line:94% align:middle
Stop!

00:17:03.560 --> 00:17:07.810 position:50% line:94% align:middle
However, there was a miscalculation.

00:17:05.980 --> 00:17:08.480 position:50% line:15% align:middle
WOMAN TROUBLE

00:17:08.940 --> 00:17:13.150 position:50% line:94% align:middle
I see. The information on the blueprints
was already old.

00:17:13.190 --> 00:17:16.410 position:50% line:94% align:middle
It is no surprise that
the building has been expanded.

00:17:16.450 --> 00:17:21.540 position:50% line:94% align:middle
But it is too out-of-place
for more than 2,000 soldiers to cross that bridge!

00:17:21.700 --> 00:17:25.750 position:50% line:15% align:middle
WOMAN TROUBLE

00:17:28.329 --> 00:17:29.670 position:50% line:15% align:middle
WOMAN

00:17:30.880 --> 00:17:32.380 position:50% line:15% align:middle
WOMAN

00:17:33.710 --> 00:17:34.800 position:50% line:15% align:middle
WOMAN

00:17:40.760 --> 00:17:42.930 position:50% line:94% align:middle
Hey, Kin'emon...

00:17:44.810 --> 00:17:47.690 position:50% line:94% align:middle
Th... Th... Th...

00:17:47.730 --> 00:17:51.230 position:50% line:94% align:middle
There is a pleasure hall!

00:17:51.820 --> 00:17:56.990 position:50% line:94% align:middle
This is a pleasure hall...
One of the Tobi Roppo, Black Maria, owns it.

00:18:02.240 --> 00:18:06.040 position:50% line:94% align:middle
I have a feeling that
there are a bunch of lovely ladies!

00:18:06.250 --> 00:18:08.000 position:50% line:94% align:middle
Oh, Sanji!

00:18:08.500 --> 00:18:11.340 position:50% line:94% align:middle
Wait, Sanji-dono!

00:18:12.420 --> 00:18:15.170 position:50% line:94% align:middle
It's like he's being sucked in!

00:18:16.170 --> 00:18:18.590 position:50% line:94% align:middle
Forget about Sanji-kun!

00:18:18.630 --> 00:18:20.640 position:50% line:94% align:middle
That aside, Kin'emon.

00:18:21.430 --> 00:18:23.850 position:50% line:94% align:middle
We're gonna sneak in, too!

00:18:24.020 --> 00:18:27.520 position:50% line:94% align:middle
We'll team up to rescue Momonosuke-sama!

00:18:27.690 --> 00:18:32.480 position:50% line:94% align:middle
You're actually really worried about him,
aren't you?

00:18:38.450 --> 00:18:41.910 position:50% line:94% align:middle
Leave Momo-chan's rescue to us!

00:18:43.200 --> 00:18:47.200 position:50% line:94% align:middle
So Kin'emon and everyone else
can focus on the fight!

00:18:47.460 --> 00:18:50.830 position:50% line:94% align:middle
Nami-dono! Carrot-dono! Shinobu!

00:18:53.710 --> 00:18:57.920 position:50% line:94% align:middle
Thank you!
To be honest, it has been weighing on me.

00:18:58.550 --> 00:18:59.840 position:50% line:94% align:middle
I am counting on you!

00:19:14.440 --> 00:19:17.110 position:50% line:94% align:middle
Someone's come out of the pleasure hall!

00:19:19.030 --> 00:19:20.320 position:50% line:94% align:middle
That is...

00:19:23.120 --> 00:19:26.330 position:50% line:94% align:middle
Seems like he couldn't find any women...

00:19:27.580 --> 00:19:32.000 position:50% line:94% align:middle
After hearing the commotion
that Luffy and the others created,

00:19:32.040 --> 00:19:37.050 position:50% line:94% align:middle
almost all of Kaido and Orochi's subordinates
have left the pleasure hall...

00:19:38.340 --> 00:19:42.130 position:50% line:94% align:middle
All right!
No women in the pleasure hall means no men are there, either.

00:19:42.180 --> 00:19:44.100 position:50% line:94% align:middle
We can cross the bridge now!

00:19:49.520 --> 00:19:52.440 position:50% line:94% align:middle
Invaders! Catch them!

00:19:52.600 --> 00:19:54.060 position:50% line:94% align:middle
Take them down!

00:20:07.200 --> 00:20:08.450 position:50% line:94% align:middle
It's Killer!

00:20:11.330 --> 00:20:13.830 position:50% line:94% align:middle
Hey! Hey! Hey!

00:20:14.290 --> 00:20:15.670 position:50% line:94% align:middle
Yo! Yo!

00:20:15.710 --> 00:20:20.210 position:50% line:94% align:middle
Why is it taking you so long to beat that weakling?

00:20:22.220 --> 00:20:24.050 position:50% line:94% align:middle
Did you guys know?

00:20:24.090 --> 00:20:26.850 position:50% line:94% align:middle
Killer ate a defective Smile,

00:20:26.890 --> 00:20:31.180 position:50% line:94% align:middle
and became a Pleasure!

00:20:52.250 --> 00:20:54.170 position:50% line:94% align:middle
Hey, Killer!

00:20:54.210 --> 00:20:58.630 position:50% line:94% align:middle
If you eat this,
I'll give you a chance to save your captain!

00:20:58.670 --> 00:21:01.210 position:50% line:94% align:middle
Now, what are you gonna do?

00:21:33.500 --> 00:21:35.330 position:50% line:94% align:middle
What's so funny?!

00:21:37.670 --> 00:21:39.590 position:50% line:94% align:middle
You bastards!

00:21:40.500 --> 00:21:44.010 position:50% line:94% align:middle
Don't laugh at my friend!

00:21:52.260 --> 00:21:56.690 position:50% line:94% align:middle
I'll send everyone who laughs at you to hell!

00:21:58.190 --> 00:21:59.440 position:50% line:94% align:middle
Okay.

00:22:01.980 --> 00:22:03.900 position:50% line:94% align:middle
Hey, Jaggy!

00:22:04.110 --> 00:22:06.360 position:50% line:94% align:middle
Don't cause any more trouble!

00:22:06.530 --> 00:22:08.240 position:50% line:94% align:middle
Like you're ones to talk!

00:22:12.030 --> 00:22:15.580 position:50% line:94% align:middle
So they broke out of the prison in Udon...

00:22:15.750 --> 00:22:18.830 position:50% line:94% align:middle
Should we catch them?
We can get credit for that...

00:22:19.120 --> 00:22:22.210 position:50% line:94% align:middle
Forget it! They're just a handful of rats.

00:22:22.630 --> 00:22:26.090 position:50% line:94% align:middle
Instead, find Yamato
and let me know where he is.

00:22:26.130 --> 00:22:28.880 position:50% line:94% align:middle
That'll be a greater feat.

00:22:29.590 --> 00:22:31.760 position:50% line:94% align:middle
Don't let Sasaki find him first!

00:22:31.930 --> 00:22:32.970 position:50% line:94% align:middle
Yes, sir!

00:22:36.730 --> 00:22:39.690 position:50% line:94% align:middle
Why are you struggling with those fools, yo?!

00:22:39.940 --> 00:22:42.480 position:50% line:94% align:middle
Just kill them already!

00:22:44.280 --> 00:22:45.440 position:50% line:94% align:middle
Anyway...

00:22:46.190 --> 00:22:49.240 position:50% line:94% align:middle
I can't believe what Queen said...

00:22:50.410 --> 00:22:54.910 position:50% line:94% align:middle
I happen to wanna get rid of someone...

00:22:57.080 --> 00:22:59.290 position:50% line:94% align:middle
...from the Tobi Roppo!

00:23:01.880 --> 00:23:04.130 position:50% line:94% align:middle
There is someone...

00:23:06.510 --> 00:23:08.590 position:50% line:94% align:middle
...I want to kill, too.

00:23:18.350 --> 00:23:26.070 position:50% line:94% align:middle
While the infiltration of Onigashima progresses, Big Mom's
children are tenaciously trying to enter the Land of Wano again.

00:23:26.110 --> 00:23:31.200 position:50% line:94% align:middle
One man stands in their way!
Wings of flame and sharp claws!

00:23:31.240 --> 00:23:35.830 position:50% line:94% align:middle
His name is Marco the Phoenix!
Here he comes!

00:23:36.410 --> 00:23:41.080 position:50% line:94% align:middle
On the next episode of One Piece! "Reinforcements Arrive!
The Commander of the Whitebeard Pirates!"

00:23:41.120 --> 00:23:45.540 position:50% line:94% align:middle
I'm gonna become the King of the Pirates!

航海王.One.piece.S01E987.WEB-DL.iQIYI.en.srt
Traceback (most recent call last):
File "G:\bilibili\Subtitle-Downloader-main\Subtitle-Downloader-main\subtitle_downloader.py", line 151, in
main()
File "G:\bilibili\Subtitle-Downloader-main\Subtitle-Downloader-main\subtitle_downloader.py", line 140, in main
service'class'.main()
File "G:\bilibili\Subtitle-Downloader-main\Subtitle-Downloader-main\services\iqiyi\iqiyi.py", line 361, in main
self.series_subtitle(
File "G:\bilibili\Subtitle-Downloader-main\Subtitle-Downloader-main\services\iqiyi\iqiyi.py", line 210, in series_subtitle
self.download_subtitle(
File "G:\bilibili\Subtitle-Downloader-main\Subtitle-Downloader-main\services\iqiyi\iqiyi.py", line 323, in download_subtitle
convert_subtitle(
File "G:\bilibili\Subtitle-Downloader-main\Subtitle-Downloader-main\utils\subtitle.py", line 128, in convert_subtitle
os.remove(subtitle)
PermissionError: [WinError 32] 程序無法存取檔案,因為檔案正由另一個程序使用。: 'G:\bilibili\Subtitle-Downloader-main\Subtitle-Downloader-main\downloads\航海王.One.piece.S01\en\航海王.One.piece.S01E987.WEB-DL.iQIYI.en.vtt'

@danny740211 danny740211 changed the title 下載愛奇藝 下載愛奇藝有異常錯誤 May 10, 2024
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Labels
None yet
Projects
None yet
Development

No branches or pull requests

1 participant