Skip to content

A project commit to translate problems written by Chinese in HydroOJ to English

License

Notifications You must be signed in to change notification settings

HydroOJ/Problem-Translation

Folders and files

NameName
Last commit message
Last commit date

Latest commit

 

History

50 Commits
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Repository files navigation

HydroOJ Problem Translation Project

English | 简体中文

The project commit to translate problems written by Chinese in HydroOJ to English.

Previously, most non-Chinese speakers did not know the well-known OI problems written by Chinese before. Therefore, we want to help more non-Chinese speakers read these problems through the project.

Thanks to Hacktoberfest, a T-shirt will be for you if you send 4 pull request to any Github repositories in October!

Non-Chinese speakers can also help translate by using google translate to first understand the problem and then rewriting it in proper English.

What to translate

Below is the problem that plans to translate. We will add more problem to the list when the work has been finished.

  • Problems in CCF Exam (https://hydro.ac/d/ccf/p): Contains the problems in recent years CSP/NOIP/NOI contest. The translated version is supports to save in path /ccf.

How to contribute

  1. Select a problem which hasn't been translated, and translate it into an English statement. The format of the English statement must meet the specifications. You can refer to template.md and other translated statements.
  2. Save files to the right path(mentioned in 'What to translate'), filename like <Problem ID>.md, and send them to pull request.
  3. Waiting for the review. If it is not passed at first time,please repair it based on suggestions.

You can also fix errors or wrong translations in already translated statements by sending a pull request.

To avoid working on the same problem, please create an issue when you start translating to indicate that you are translating the problem.

Contact us