Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Ukrainian)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 41.6% (285 of 684 strings)

Translation: LosslessCut/LosslessCut
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/losslesscut/losslesscut/uk/
  • Loading branch information
Hotr1pak authored and weblate committed May 11, 2024
1 parent ce3094a commit 1294c39
Showing 1 changed file with 30 additions and 1 deletion.
31 changes: 30 additions & 1 deletion locales/uk/translation.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -254,5 +254,34 @@
"Capture the best image every nth second": "Робіть найкращі знімки щосекунди",
"Change output <1>Format</1> from <3>MP4</3> to <5>MOV</5>": "Змінити вивід <1>Формат</1> з <3>MP4</3> на <5>MOV</5>",
"Change preferences": "Змінити налаштування",
"Change rotation": "Змінити обертання"
"Change rotation": "Змінити обертання",
"Edit track {{trackNum}} metadata": "Редагувати метадані {{trackNum}} доріжки",
"Edit tracks / metadata tags": "Редагувати доріжки / теґи метаданих",
"empty": "пусто",
"Export finished with warning(s)_one": "Експорт завершено з попередженням",
"Export finished with warning(s)_other": "Експорт завершено з попередженнями",
"Export options will not be shown before exporting.": "Параметри експорту не буде показано до експортування.",
"Export project": "Експорт проєкту",
"Enable HEVC / H265 hardware decoding (you may need to turn this off if you have problems with HEVC files)": "Увімкнути апаратне декодування HEVC / H265 (може знадобитися вимкнути, якщо у вас є проблеми з файлами HEVC)",
"Enabling this will allow faster playback of the exported file. This makes processing use 3 times as much export I/O, which is negligible for small files but might slow down exporting of large files.": "Увімкнення цієї опції пришвидшить відтворення експортованого файлу. Це призводить до того, що обробка використовує в 3 рази більше експортного вводу/виводу, що є незначним для невеликих файлів, але може сповільнити експорт великих файлів.",
"Export options are not shown. You can enable export options by clicking the icon right next to the export button.": "Параметри експорту не показано. Ви можете увімкнути опції експорту, натиснувши іконку поруч з кнопкою експорту.",
"Enable experimental ffmpeg features flag?": "Увімкнути прапорець експериментальних можливостей ffmpeg",
"Enables shifting when required by the target format.": "Вмикає зсув, коли цього вимагає цільовий формат.",
"EDL (MPlayer)": "EDL (MPlayer)",
"DV Analyzer Summary.txt": "Підсумок DV Аналізатора.txt",
"Edit track metadata": "Редагувати метадані доріжки",
"Enable \"{{filterName}}\" bitstream filter.": "Увімкнути \"{{filterName}}\" фільтр бітового потоку.",
"Enable MOV Faststart?": "Увімкнути швидкий старт MOV",
"End": "Кінець",
"Export {{ num }} segments": "Експорт {{ num }} сегментів",
"Export each track as individual files": "Експортуйте кожну доріжку як окремий файл",
"Export mode for {{segments}} segments": "Режим експорту для {{segments}} сегментів",
"Export options": "Налаштування експорту",
"Export options will be shown before exporting.": "Параметри експорту буде показано до експортування.",
"Export project (LLC)...": "Експорт проєкту (LLC)…",
"Export segment(s)": "Експорт сегментів",
"Export selection": "Експортний вибір",
"Export to separate files": "Експорт на розділені файли",
"Export+merge": "Експорт+злиття",
"Exporting": "Експортування"
}

0 comments on commit 1294c39

Please sign in to comment.